Ďalšie očkovacie faux pas: Očkovací certifikát konečne uzrel svetlo sveta. Obsahuje však školácke chyby
- Po dlhých dňoch čakania na jednotnú formu certifikátu sa stal realitou
- Dostaneš ho už vo viacerých mestách, od pondelka si ho bude môcť každý zaočkovaný dožiadať na stránke korona.gov.sk
- Je však vidno, že jeho autori pociťovali časový nátlak, sú v ňom totiž chyby
- Po dlhých dňoch čakania na jednotnú formu certifikátu sa stal realitou
- Dostaneš ho už vo viacerých mestách, od pondelka si ho bude môcť každý zaočkovaný dožiadať na stránke korona.gov.sk
- Je však vidno, že jeho autori pociťovali časový nátlak, sú v ňom totiž chyby
Dlho očakávaný, vášnivo diskutovaný očkovací certifikát sa stal realitou. Už dnes ho podľa slov Jozefa Viskupiča, predsedu trnavského samosprávneho kraja a člena predsedníctva OĽaNO, môžeš dostať v Piešťanoch, Skalici, Dunajskej Strede či Trnave.Dvojjazyčný certifikát by mal pomôcť odstrániť nezrovnalosti vyvstávajúce z rôznych potvrdení pri kontrolách.
Surename či SARS-CoV-19
„Od dnešného dňa v našich veľkokapacitných centrách dostanete dvojjazyčný očkovací certifikát. Oficiálny a platný! Ako bude systém fungovať? AK SA IDETE DAŤ ZAOČKOVAŤ TENTO VÍKEND: Dvojjazyčný certifikát dostanete priamo vo VKOC,“ vysvetľuje Viskupič.
Ak si sa už očkovať dal a certifikát potrebuješ obdržať dodatočne, v tom prípade pre teba bude od pondelka sprístupnená možnosť vyžiadať si tento certifikát priamo sa stránke korona.gov.sk. „Je potrebné vypísať „žiadosť“ a obratom vám NCZI certifikát zašle cez mail. Ak sa na očkovanie ešte len chystáte, očkovací certifikát dostanete priamo po očkovaní vo VKOC. Takto očkovací certifikát vyzerá,“ uzavrel.
V skutočnosti to však vyzerá, že bude nutné dokument opäť „prekopať“. Nachádzajú sa v ňom totiž chyby.
Chyba v anglickej verzii slova „priezvisko“ (na certifikáte je uvedené „surename“, správne to však má byť „surname“) by sa dala pokladať za ľahký preklep a nemusela by spôsobiť žiadne závažné pochybnosti, že sa jedná o pravú verziu. Väčšie pochybnosti vyvoláva druh vírusu „SARS-CoV-19“, ktorý neexistuje, respektíve, jeho správne znenie je SARS-CoV-2. Číslom 19 sa označuje forma infekcie tohto vírusu, a teda COVID-19.
Iba pre náš systém
Ako minister zdravotníctva ozrejmil, certifikát, ktorý bude súčasťou zelených, respektíve COVID pasov, vyzerá inak, a tento dokument má slúžiť len pre slovenský systém evidencie do zavedenia európskeho pasu.
Európska únia, Rada EÚ i Európska komisia vo štvrtok dosiahli predbežnú dohodu o zavedení digitálnych certifikátov umožňujúcich cestovanie v rámci únie pod názvom „EU Digital COVID Certificate“, informuje SITA.
O odsúhlasenom znení sa bude hlasovať ešte 26. mája vo Výbore Európskeho parlamentu pre občianske slobody. Ak ho tento výbor schváli, predložia ho na schválenie v pléne počas prvého júnového plenárneho zasadnutia (7. – 10. júna).
Minister zdravotníctva Vladimír Lengvarský informoval, že Európske očkovacie certifikáty budú voľne dostupné cez Národné centrum zdravotníckych informácií (NCZI). Rezort o tejto možnosti rokuje aj so zdravotnými poisťovňami, informuje SITA.
Zároveň potvrdil, že súčasťou tzv. green passov bude QR kód, k dispozícii majú byť od 26. júna. „Bude to vyriešené tak, aby to bolo stále platné, pokiaľ sa niekto zaočkuje, predpokladám, že bude mať trvalý QR kód,“ povedal po stretnutí s predsedom Prešovského samosprávneho kraja Milanom Majerským.
Lengvarský zároveň uviedol, že QR kód bude mať aj dočasný certifikát, o ktorý si môžu ľudia žiadať od pondelka. „Ale ten je len pre náš systém, aby sme ľudí vedeli evidovať,“ vysvetlil minister.
Korčok ocenil úsilie Lengvarského
Minister zahraničných vecí Ivan Korčok ocenil úsilie ministra zdravotníctva dobehnúť v súvislosti s COVID pasmi to, čo Slovensko v posledných dňoch a týždňoch zameškalo.
„V momente, keď budeme my doma technicky pripravení, v tej sekunde oslovíme našich partnerov z Českej republiky, Maďarska, Poľska či Nemecka. Tieto certifikáty budú dodané po diplomatickej línii našim partnerom tak, aby keď naši občania budú cestovať, tak potom úrady tých krajín vedeli vyhodnotiť, že toto je oficiálny certifikát, ktorý máme,“ povedal minister zahraničia.
Čítajte viac z kategórie: Cestovanie
Zdroje: Facebook/Jozef Viskupič, SITA