Poznáme detaily Šimkovičovej „jazykovej revolúcie“: Drastické zvýšenie pokút a zákaz maďarčiny
- Novela zákona o slovenskom jazyku môže skomplikovať život menšín
- V niektorých prípadoch by využívanie jazykov zakázal
- Novela zákona o slovenskom jazyku môže skomplikovať život menšín
- V niektorých prípadoch by využívanie jazykov zakázal
Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky už avizovalo, že pripravuje významnú novelizáciu zákona o štátnom jazyku. Hlavným cieľom je sprísniť dohľad nad používaním slovenčiny v úradnom styku a odstrániť nejasnosti v jeho výklade. Novela má priniesť vyššie pokuty a rozšírené možnosti ich udeľovania, informovali sme v priebehu októbra.
Ministerka kultúry Martina Šimkovičová po medializovaní správ uisťovala verejnosť, že zmeny nie sú namierené proti národnostným menšinám, a tak sa menšiny nemusia ničoho obávať. Podľa Denníka N to však tak vôbec nevyzerá. Novela údajne obsahuje zmeny, ktoré by mohli skomplikovať používanie menšinových jazykov.
Vyššie pokuty
V súčasnosti sa sankcie pohybujú od 50 do 2 500 eur a uplatňujú sa len vo výnimočných prípadoch. Ministerka kultúry Martina Šimkovičová potvrdila, že sa plánuje nielen zvýšenie pokút, ale aj zavedenie nových foriem kontroly.
Kritici pripomínajú podobne prísne opatrenia z čias vlády Vladimíra Mečiara v roku 1995, ktoré vtedy vyvolali kontroverzie na domácej aj medzinárodnej úrovni. Novela je súčasťou legislatívneho plánu vlády na rok 2024 a po schválení by mala nadobudnúť účinnosť začiatkom roka 2025. Pred schválením prejde verejným pripomienkovaním.
Ministerstvo ubezpečilo, že zmeny budú rešpektovať práva národnostných menšín a medzinárodné záväzky Slovenska. Napriek tomu návrh vyvoláva obavy, najmä u odborníkov, ktorí varujú pred možným obmedzením používania menšinových jazykov.
Práve tejto témy sa dotkol aj Denník N. Redakcia maďarskej odrody Denníka N, Napunk, údajne obdržala zatiaľ nezverejnený text tejto novely. Podľa portálu tento text nepotvrdzuje tvrdenia Šimkovičovej. Podľa denníka totiž novela obsahuje zmeny, ktoré by jednoznačne skomplikovali používanie menšinových jazykov. V niektorých prípadoch by ich vraj v podstate zakázali.
Napunk je maďarský projekt Denníka N, ktorý má za cieľ ponúknuť Maďarom na Slovensku nezávislú žurnalistiku a pomôcť porozumeniu ich problémov. Šéfredaktorom Napunku je Zoltán Szalay.
Znenie formulácií
Znenie návrhu zákona o štátnom jazyku je údajne v novele sformulované tak, že na juhu Slovenska sa v osobnom vlaku už nebude môcť sprievodca rozprávať s pasažiermi po maďarsky. V dokumente sa taktiež údajne píše, že ministerstvo by mohlo pokutovať každé porušenie zákona.
Na rozdiel od doterajšieho stavu by taktiež mohli byť vo veľkom rozsahu postihované aj fyzické osoby – podnikatelia. Podľa denníka sa vraj najspodnejšia hranica pokút drasticky zvýši na dvadsaťnásobok súčasnej úrovne.
Ministerstvo kultúry ešte v októbri vysvetlilo, že novela má spresniť nejasné formulácie v zákone a posilniť štátny dohľad nad jeho dodržiavaním. Maďarský minister zahraničných vecí Péter Szijjártó vtedy informoval o uistení od slovenského kolegu Juraja Blanára, že zmeny neobmedzia používanie menšinových jazykov. Obe krajiny plánujú o téme ďalej rokovať.
Denník N návrh novely zákona ukázal aj právnikovi a odborníkovi na ľudské práva Jánosovi Fiala-Butorovi. Napriek tvrdeniam ministerstva, Fiala-Butora vidí v návrhu riziko. Podľa jeho vyjadrenia pre Napunk je novela v niektorých častiach proti menšinovým jazykom. Navyše rozširuje povinné používanie slovenčiny. „Návrh je vo viacerých bodoch namierený proti menšinovým jazykom a rozširuje povinné používanie slovenčiny na nové oblasti,“ hovorí odborník.
Zdroje: SIU, Denník N, Denník N