Táto slovenská kniha sa predáva aj so slovníkom. Väčšina z nás jej totiž rozumieť nebude

  • Dze bulo tam bulo je kniha napísaná v tradičnom šarišskom nárečí
  • Ku každej knihe dostaneš aj CD nahrávku s jej audioverziou a slovník šariských výrazov
  • Vznikla na základe zbierky ľudových príbehov etnológa a folkloristu Jána Lazoríka
Dze bulo tam budze
Dze bulo tam budze
  • Dze bulo tam bulo je kniha napísaná v tradičnom šarišskom nárečí
  • Ku každej knihe dostaneš aj CD nahrávku s jej audioverziou a slovník šariských výrazov
  • Vznikla na základe zbierky ľudových príbehov etnológa a folkloristu Jána Lazoríka

Šariš je región na východe Slovenska s bohatou kultúrou a tradíciami. Množstvo ľudových príbehov, ktoré tu po stáročia vznikali a šírili sa medzi domácimi, sú akýmsi svedectvom ducha tejto oblasti.

Svojej písanej podoby sa dočkali aj v originálnej rozprávkovej knižke „Dze bulo, tam bulo“. Tá je celá napísaná v šarišskom nárečí a ku každej knihe patrí aj slovník, ktorý preloží tradičné nárečová slová do spisovnej slovenčiny. Všetky „rosprafki“ v knihe sú súčasťou kultúrneho dedičstva regiónu.

Knižka nadväzuje na dlhoročnú tradíciu ľudových rozprávaní a otvorí vám dvere do šarišskej chiže, kde sa ľudia počas dlhých večerov zabávali vymýšľaním a počúvaním príbehov,“ píšu autorky projektu Andrea Kušnírová a Katarína Rybnická na portáli Startlab.

zdroj: Dze bulo tam budze

V knihe nájdeš päť rozprávok, napríklad o lenivom Pecucharovi, ktorý zacharánil princeznú z diamantového zámku či o zbojníkovi Kľimkovi, ktorému sa podarilo prekabátiť aj samotného kráľa. Dielo je plné prepracovaných ilustrácií od umelkyne Kataríny Rybnickej pôsobiacej na východe Slovenska.

„Zaujala a potešila ma téma, no najmä osobnosť Jána Lazoríka. Táto kniha nie je pre mňa len bežným zadaním, ale aj výzvou ako zobraziť tradičné šarišské rosprafki pre súčasného čitateľa,“ opísala ilustrátorka.

https://www.instagram.com/p/ByM0vM4Amjk/

O zbierku pôvodných šarišských rozprávok sa postaral etnológ a folklorista menom Ján Lazorík. Počas svojich ciest po regióne zbieral príbehy rôznych ľudových rozprávačov, ktoré nakoniec bez úprav spísal.

„Ján Lazorík vždy tvrdil, že máme poznať svoju minulosť a nehanbiť sa za to, odkiaľ pochádzame. Touto knižkou by sme chceli vzdať hold tejto myšlienke a ukázať, že nám ešte stále záleží na našej lokálnej histórii a kultúrnom dedičstve,“ hovoria autorky. Na projekte spolupracuje aj zberateľ rozprávok Andrej Lazorík.

Projekt momentálne nájdeš na Startlabe, kde sa autorky pokúšajú získať potrebných 3-tisíc na dokončenie knihy. Okrem klasickej tlačenej verzie chcú vydať aj prerozprávanú verziu rozprávok na CD nosiči. V súčasnosti sú rozprávky načítané, kniha je takmer dokončená a chystá sa do tlačiarne. Vyzbierané financie použijú na tlač knihy, honorár pre ilustrátorku a grafičku, vydanie CD nosiča a na náklady na propagáciu knihy.

Zdroj: Startlab

Čítajte viac z kategórie: Zaujímavosti

Najnovšie videá

Trendové videá