V Európe sú ich na dne tisíce. „Lovci vrakov“ ti svojimi objavmi vyrazia dych (VIDEO)
- Potápači v škandinávskych vodách narazili na tisíce vrakov
- Snímky pripomínajú scény z mysterióznych filmov
- Sú ich tisíce, hovoria a niektoré nájdu úplne náhodou
- Potápači v škandinávskych vodách narazili na tisíce vrakov
- Snímky pripomínajú scény z mysterióznych filmov
- Sú ich tisíce, hovoria a niektoré nájdu úplne náhodou
Potápači Jonas Dahm a Carl Douglas pracujú ako potápači, no náplňou ich práce je niečo skutočne nezvyčajné. Títo dvaja páni pôsobia v ľadových vodách obklopujúcich Škandináviu a pátrajú po plavidlá, ktoré sa stratili v oceáne pred desiatkami až stovkami rokov.
Nazývajú ich lode duchov Baltského mora a CNN dostala príležitosť do ich tajomstiev nahliadnuť.
Dahm a Douglas sa poznajú už dlhé roky a milujú históriu. Pátraniu po zabudnutých vrakoch zasvätili posledných 25 rokov svojho života. Výsledky ich práce nájdeš aj napríklad v knihe „Ghost Ships of the Baltic Sea“ od švédskeho vydavateľa Bokförlaget Max Ström.
Pozoruhodne, viaceré z vrakov, ktoré potápači v tejto oblasti objavia, sú v pomerne dobrej kondícii aj napriek skutočnosti, že pod vodou strávili celé storočia. Chladná teplota Baltského mora má totiž konzervačné účinky a vraky udržiava. Dahmovi a Douglasovi to umožňuje zachytávať nevídané fotografie.
Mnohé z nich pripomínajú thrillerové až hororové snímky. Zobrazujú neporušený lodný nábytok, detailné interiérové nástenné rezbárske práce alebo len mierne popraskané lodné hodiny.
Takmer 100-tisíc vrakov
Potápači v spomínanej knihe vysvetľujú, že v unikátnom baltskom morskom úpätí sa nachádza takmer 100-tisíc vrakov. Mnohé z nich sú oproti vrakom v ostatných koncoch sveta v neporovnateľne zachovalom stave.
Vďaka tomu je Baltské more pre potápačov fascinujúcou neodolateľnou pokladnicou. Nájdu tu vojnové lode zo 17. storočia, veľkolepé drevené lode z 18. storočia, nákladné lode z 19. storočia a vojnové lode z druhej svetovej vojny.
Na ich palube „zamrzol čas“. „Často sa zdá, ako keby posádka len teraz opustila plavidlo. Vraky dnes pôsobia ako časové kapsuly či strašidelná zmes pokojnej krásy a hrozivých pripomienok mnohých brutálnych drám,“ píšu autori. V knihe sa Dahmovi a Douglasovi do baltských vôd podarilo po prvýkrát pritiahnuť globálnu pozornosť.
Mnohé ešte treba nájsť
Potenciálne bohatstvo dobre zachovaných vrakov robí z Baltského mora domov pre „najlepších potápačov na svete“, hovorí Douglas. Priatelia pre CNN tvrdia, že na dne vôd sa nachádza ešte veľa vrakov, o ktorých nevieme a nikto ich ešte nenašiel.
Americkej spravodajskej televízii poskytli aj svoje mysteriózne snímky, ktoré si vďaka tomu môže prezrieť každý.
Dahm a Douglas sa prvýkrát stretli koncom 90. rokov vo švédskom Štokholme. Dahm sa potápa už od tínedžerského veku a počas povinnej vojenskej služby zdokonaľuje svoje zručnosti vo fotografovaní.
Douglas však priznáva, že sa oceánu dlho vyhýbal. „Bál som sa vody – ale veci, ktoré často vydesia, tiež fascinujú,“ uviedol. „Potom ma to chytilo,“ hovorí a zároveň priznáva, že na lodiach máva ešte aj dnes morskú chorobu.
Extrait de l’ouvrage „Ghost Ships of the Baltic Sea“ par Carl Douglas et Jonas Dahm. pic.twitter.com/PsIQdJxKhp
— Nicolas M. (@Trois_Ponts) May 22, 2021
Plány
Douglas a Dahm si svoje výlety plánujú na konkrétne miesta, kde vedia o konkrétnych lodiach. Dostávajú tipy od miestnych rybárov a inokedy idú po stopách iných potápačov. Ale niekedy sa „na našom echolote objaví takmer náhodne vrak“, uvádza Douglas v knihe.
Dahm a Douglas radi trávia čas skúmaním histórie svojich objavov – najmä keď narazia na neznáme lode s tajomným príbehom.
Jednou z nich je loď, ktorú Dahm nazval „porcelánový vrak“. Našli tu totiž poklady, ako husle, hlinené fajky, vreckové hodinky a viaceré veci vyrobené z porcelánu.
„Nevieme, ako sa volá, prečo sa potopila ani kam smerovala. Vieme len, že loď viezla cenný tovar a že nedorazila do cieľa,“ hovorí Dahm.
Dahm a Douglas musia dbať na to, aby počas prieskumu vraky nepoškodili. Sú nadšencami ochrany morského života. S rešpektom a starostlivosťou pristupujú aj k fotografovaniu a k svojej knihe.
Zdroje: CNN, Ghost Ships of the Baltic Sea, YouTube/Beyond Words Photographic Bookshop, Twitter/Nicolas M.